Либретто Льва Яковлева по мотивам сказки Хью Лофтинга «История доктора Дулиттла»
Режиссёр-постановщик — Ольга Фурман
Музыкальный руководитель — Артур Ераносов
Дирижёр — Аркадий Штейнлухт
Сценография — Филипп Игнатьев
Балетмейстер-постановщик — Ирина Новик
Художник по свету — Елена Максимова
Видеоконтент — Олеся Терентьева
апреля
четверг
11:00
Ай! Болит! или Африканская экспедиция доктора Дулиттла, 23.04
В ролях:
| Доктор Дулиттл | Андрей Матвеев |
| Салли, его сестра | Юлия Андрушкевич |
| Судья | Александр Подмешальский |
| Дама с инфлюэнцией | Полина Поляцкая |
| Пастор | Юрий Васильев |
| Чу-Чу, мартышка | Людмила Окель |
| Даб-Даб, утка | Евгения Испавская |
| Гав-Гав, бульдог | Максим Левин |
| Пых-Пых, ёжик | Марина Техтелёва |
| Гу-Гу, филин | Семён Фатыхов |
| Полли, попугаиха | Ольга Шокель |
| Барбарийский злодей, он же Барбарийский циркач | Алексей Сазонов |
| Пираты, они же циркачи | Юрий Васильев, Александр Подмешальский |
| Тумба-Юмба, дикарь | Кирилл Костромин |
| Тумбочка-Юмбочка, его дочка | Екатерина Ефимова |
| Обыватели, дикари, пираты, море, Африка, мартышки, белки, дубы, кораллы, пальмы | СОСТАВ УТОЧНЯЕТСЯ |
| Дирижёр | Аркадий Штейнлухт |
апреля
пятница
11:00
Ай! Болит! или Африканская экспедиция доктора Дулиттла, 24.04
В ролях:
| Доктор Дулиттл | Андрей Матвеев |
| Салли, его сестра | Юлия Андрушкевич |
| Судья | Александр Подмешальский |
| Дама с инфлюэнцией | Полина Поляцкая |
| Пастор | Юрий Васильев |
| Чу-Чу, мартышка | Людмила Окель |
| Даб-Даб, утка | Евгения Испавская |
| Гав-Гав, бульдог | Максим Левин |
| Пых-Пых, ёжик | Марина Техтелёва |
| Гу-Гу, филин | Семён Фатыхов |
| Полли, попугаиха | Ольга Шокель |
| Барбарийский злодей, он же Барбарийский циркач | Алексей Сазонов |
| Пираты, они же циркачи | Юрий Васильев, Александр Подмешальский |
| Тумба-Юмба, дикарь | Кирилл Костромин |
| Тумбочка-Юмбочка, его дочка | Екатерина Ефимова |
| Обыватели, дикари, пираты, море, Африка, мартышки, белки, дубы, кораллы, пальмы | СОСТАВ УТОЧНЯЕТСЯ |
| Дирижёр | Аркадий Штейнлухт |
Историями про доктора Дулиттла, сочинёнными англичанином Хью Лофтингом, уже сто лет зачитываются дети всего мира. Книги Х. Лофтинга издаются на многих языках, не теряя при переводе своей прелести и занимательности для юных читателей. Герой этих историй — смешной и добрый доктор, лечащий животных, — знаком и нашим читателям. И не только как доктор Дулиттл, но и как Айболит. Именно так назвал его Корней Чуковский, сделавший вольное переложение сочинений Лофтинга.
К творчеству Лофтинга обратились и создатели нового приключенческого мюзикла для сцены «Зазеркалья». (Эта творческая группа уже хорошо знакома зрителям по спектаклю «Белый клык».)
В какие только переделки не попали Дулиттл и его друзья-животные! Кто только не повстречался на их пути! Друзья испытали шторм, чуть не были съеденными, побывали в плену и в цирке. И, конечно, доктор и его команда сделали всё, чтобы африканская экспедиция увенчалась успехом, и бедные мартышки были спасены.
И всё это потому, что у доктора Дулиттла хотя «денег немного, но есть сердце, в котором тревога, надежда и вера, и доблесть, и честь»!
